2005年2月19日

Taxi 計程車女王

剛看完這部電影,只有一種感覺:抄的好嚴重...

不過也算是有幾點調整啦…

  1. 主角換成女的,不過那個耍寶的角色仍然是個男的。
  2. 那個笨笨的警長改成女的,而且也精明許多。
  3. 把犯罪集團改成 4 個身材火辣的美女。
  4. 犯罪集團換裝車輛的方式比較洗鍊,因為用貼紙做車身偽裝;人員脫離現場的動作也比較快速,因為把美女們的外衣全剝下來燒掉就夠了。前後不用 5 分鐘!
明顯抄襲的部份:
  1. 車手都是原快遞員。
  2. 都用計程車為晃子。
  3. 都碰到一個笨警察,並因此不得不幫警察的忙。
  4. 車手本身都有一個情人,也都有一些誤會。
  5. 都和犯罪集團賽過幾次車。
  6. 都被犯罪集團捉去過。
  7. 都因為犯罪集團的車輛進行改裝後,突然找不到犯罪集團的車。
  8. 都在最後察覺犯罪集團的手法並加以攔捕。
  9. 都把犯罪集團騙去未完工的高架橋上。
  10. 最後都加了一場正規賽車。
比較:
  1. 法國版主角的資源比較豐富,因為有個當將軍的未來岳父!
  2. 美國版的容易吸引男性觀眾,因為犯罪集團和警長都是辣妹!喔… 身材真的好啊...
  3. 法國版的比較好笑,因為有個成事不足的笨警長!
  4. 法國版有三集,美國版應該不會出第二集了!

沒有留言:

張貼留言